Introducción
Nuestro proyecto de investigación sobre didáctica específica para personas refugiadas y solicitantes de protección internacional nace como una iniciativa interdisciplinar de investigación-acción que busca explorar, desde la práctica pedagógica y la lingüística aplicada, contextos de aula de idiomas novedosos y singulares, como son aquellos que acogen a estudiantes que provienen de contextos migratorios.
Objetivos
- Analizar las necesidades (needs analysis) del colectivo de personas refugiadas en el aula de lengua extranjera (inglés).
- Diseñar un curso piloto de idiomas para personas refugiadas con una metodología específica (recursos, contenido, etc.).
- Convertir el aula de idiomas en un espacio de confianza, intercambio y empatía, y revestir el proceso de enseñanza-aprendizaje de resiliencia y capacidades autoestimantes.
- Ofrecer formación intercultural y transversal al docente-voluntario.
Metodología
El diseño, ejecución, implementación y seguimiento de este curso piloto de inglés para personas refugiadas se apoya en las siguientes técnicas de investigación: en primer lugar, una batería de tests (pre/post) que cumplimentan los alumnos, y que nos proporciona información pertinente acerca de su nivel inicial y final (tras completar el curso) de adquisición de destrezas lingüísticas. Asimismo, los profesores voluntarios responden una especie de «cuaderno del profesor» virtual después de cada sesión/unidad, donde aportan sus impresiones y propuestas de mejora en la consecución de la lección. Finalmente, durante la última sesión del curso, los estudiantes y los profesores valoran, a través de un cuestionario, su experiencia en el curso así como los aspectos positivos y mejorables del mismo. Los datos obtenidos tanto de los profesores como de los estudiantes son tratados y procesados de forma totalmente anónima con el objetivo de avanzar en nuestra investigación.
Resultados y conclusiones
Los resultados y conclusiones que podemos ofrecer hasta el momento son de carácter preliminar, ya que el curso está actualmente en pleno desarrollo y la investigación, en curso. Por lo pronto, los resultados obtenidos nos permitirán construir un aula mejor dotada para afrontar los desafíos y las oportunidades que surgen de cara a los procesos migratorios contemporáneos. Consideramos que gran parte del material didáctico que se utiliza actualmente en el aula de idiomas para personas refugiadas padece importantes insolvencias de contenido y déficits metodológicos, aunque creemos que muchas de estas carencias podrán ser subsanadas en un futuro a partir de trabajos de intervención pedagógica.
Palabras clave
Ponencia Online
Documentación de apoyo a la presentación ONLINE de la ponencia
Mario León-Sánchez
Comentó el 25/05/2021 a las 23:07:41
Muy buenas noches, enhorabuena por la excelente aportación una investigación a destacar. En base a la comunicación y lo que ha debatido en las preguntas me surge una cuestión recurrente en mis resultados emergentes: que dispersión hay en la compilación de materiales y buenas prácticas. ¿Tenéis otras webs ''satélites'' anteriores de experiencias/investigaciones anteriores o en su defecto conocéis otros proyectos afines? Sería realmente interesante recoger todas - o intentarlo- las iniciativas a nivel nacional en una misma plataforma o portal.
Saludos y enhorabuena.
Mario.
Responder
Gloria Chamorro
Comentó el 26/05/2021 a las 10:40:24
Hola Mario,
Muchas gracias por tu pregunta. The English Hub for Refugees es un proyecto anterior que se ha centrado en el desarrollo de materiales para este colectivo. Ésos son los materiales que utilizamos en nuestro curso. Te envío la página web donde puedes encontrar todos los materiales, además de otros recursos, investigación, etc.: https://research.kent.ac.uk/theenglishhubforrefugees/
Saludos
Responder
José González-Monteagudo
Comentó el 20/05/2021 a las 16:32:07
Buenas tardes, colegas Gloria y Dulcinea. Felicitaciones por la claridad, la pertinencia y las aportaciones que se derivan de esta ponencia. La formación intercultural del profesorado (en todas las etapas y modalidades educativas) constituye un reto central de nuestro momento social y educativo. Aquí vemos en la práctica un modelo innovador y necesario. ¿Qué sería lo básico a retener de vuestro modelo, pensando en una aplicación transversal a otros contenidos/materias/conocimientos disciplinares o curriculares y a otras etapas educativas? Muchas gracias.
Responder
Dulcinea Tomás Cámara
Comentó el 20/05/2021 a las 16:56:31
Buenas tardes estimado José, y muchísimas gracias por sus amables palabras. Su pregunta, tan necesaria como compleja, plantea muchos interrogantes metacurriculares que considero no han sido abordados debidamente. El problema (en mi opinión) es que resultará muy díficil incorporar una "perspectiva intercultural" en el aula de forma más general, siendo que los debates subyacentes a una construcción disciplinar monocultural no se han asumido. Somos pocos los que hemos agrietado determinadas guías de aprendizaje con ejercicios de diversidad epistémica o abordado cuestiones relativas a la distribución del quehacer científico o a la geopolítica del conocimiento. Creo que para extrapolar esta perspectiva en otras aulas, disciplinas o colectivos, debemos afrontar un cúmulo de reflexiones profundas, difíciles y necesarias, que por la propia naturaleza de nuestro sistema educativo, se convierten en un desafío que debemos defender y promocionar activamente aquellos que lo consideramos clave para que "intercultural" deje de ser una palabra de moda y se convierta en el principo de una andadura real. Quedamos a su disposición y agradecemos nuevamente su participación. Gloria y Dulcinea
Responder
Juan González-Hernández
Comentó el 19/05/2021 a las 13:27:01
Muy interesante su proyecto. Mi más sincera enhorabuena.
El uso del lenguaje es esencial para la construcción de pensamientos y creencias. ¿Han tenido en cuenta la posibilidad del uso de otras herramientas pedagógicas (e.g., la práctica deportiva fuera del aula), para el aprendizaje y desarrollo de lazos emocionales entre los chic@s, o nuevas mareas de comunicarse en el nuevo idioma o incluso superar retos a través de situaciones lúdicas?. Muchas gracias.
Juan G.
Responder
Gloria Chamorro
Comentó el 19/05/2021 a las 14:49:27
Hola Juan, muchas gracias por su pregunta y su interés en el proyecto. Hasta el día de hoy, no hemos podido introducir otras prácticas fuera del aula, debido en parte a las restricciones del Covid. La herramienta que hemos utilizado para fomentar el desarrollo de lazos emociones entre los alumnos y con los profesores es la creación de un grupo de WhatsApp, donde los alumnos tienen que compartir textos orales o escritos relacionados con las unidades de esa semana que incluyan información sobre ellos, su vida, sus gustos, etc. Tanto los alumnos como los profesores hablan muy positivamente sobre esta herramienta ya que les ha ayudado a crear "comunidad" entre ellos. En el futuro, esperamos poder explorar otras herramientas. Saludos.
Responder
A. José Farrujia de la Rosa
Comentó el 19/05/2021 a las 12:47:11
Hola. Enhorabuena por el proyecto. ¿Cómo trabajan la interculturalidad en el contexto del aula? Creo que es un aspecto vital en el proceso de integración social, junto a las propias competencias lingüísticas.
Responder
Dulcinea Tomás Cámara
Comentó el 19/05/2021 a las 12:54:32
Buenos días A. José y gracias por su pregunta. Dado que es una clase de idiomas, nuestra propuesta es que tanto el contenido como las actividades desplieguen esta perspectiva intercultural: así, por ejemplo, en la unidad dedicada a la familia (siempre hablando de la lengua inglesa) incluimos unos recursos formativos para docentes sobre taxonomías de parentesco (desde una visión antropológica), y en la propia unidad didáctica (para las y los estudiantes) desarrollamos actividades de gramática y vocabulario que incluyan roles de parentesco y modelos de familia no estrictamente adscritos a nuestra tradición, con los que ellas y ellos puedan sentirse identificados, y compartir y normalizar en el aula con sus compañeras y compañeros.
Responder
Álvaro Rosa Rivero
Comentó el 19/05/2021 a las 10:24:23
Estimadas Gloria y Dulcinea:
En primer lugar, agradezco su intervención, me parece que investigar sobre la didáctica de los refugiados es de sumo interés. Me interesaría preguntarle si conoce alguna referencia bibliográfica que sirva para la formación del profesorado en la didáctica de los refugiados. En mi caso, imparto docencia en el Máster en Didáctica de la Lengua en UNIR, y la mayor parte de mis alumnos son latinoamericanos (la inmensa mayoría de Colombia y Ecuador) que conocen la situación de muchos venezolanos que tratan de buscar una vida mejor en estos dos países. También me resultaría interesante si me facilitara en enlace de su proyecto y, de esta forma, enriquecerme de sus aportes.
Un saludo muy cordial, y les felicito por su ponencia,
Álvaro.
Responder
Gloria Chamorro
Comentó el 19/05/2021 a las 10:53:49
Estimado Álvaro:
Gracias por su pregunta y por su interés en Refuteach. El enlace para acceder a la web es https://refuteach.com/. Aquí podrá encontrar precisamente una sección de Recursos Digitales donde se incluyen recursos para docentes, investigadores y voluntarios. Próximamente, añadiremos el curso que hemos desarrollado donde se incluye formación docente en cada unidad. Esperemos que le sea de ayuda.
Reciba un cordial saludo y quedamos a su disposición,
Dulcinea y Gloria
Responder
Fernando Lara Lara
Comentó el 27/04/2021 a las 21:42:13
Gracias por su aportación. Me gustaría preguntarle sobre los principales problemas de relación que se viven con estudiantes migrantes en el contexto del estudio.
Responder
Dulcinea Tomás Cámara
Comentó el 30/04/2021 a las 07:23:42
Buenos días Fernando. En primer lugar gracias por interesarse en nuestro trabajo. Por otra parte, y en respuesta a su pregunta, este no contemple el estudio y análisis de las dinámicas interpersonales relacionales en el aula, sino más bien, cómo responden los materiales didácticos en este contexto. Reciba un cordial saludo y quedamos a su disposición. Gloria y Dulcinea.
Responder